sábado, 2 de julio de 2016

TABEIRON

En Español   :   TIBURÓN
En gallego    :    Tiburón (genéricamente), alguna subespecie de tiburón se le denomina QUENLLA.
En galegués  :    Tabeirón.

Tabeirón :   Este término,  no se de donde lo han sacado, supongo que como perruquerría (peluquería), que se lo han inventado para diferenciarlo del odiado español. Es lo que tiene , que la normalización de la lengua gallega esté en manos de regionalistas "cerrados" sin materia gris. Odian el español y todo lo que representa su pais España y tratan de lavarse esa pátina de odio. Así cambian todo lo que suena a español por palabras inventadas o copiadas otras veces del portugués. Incluso cambian las V por B y viceversa. 

Y después estos regionalistas de la boina, se hacen las victimas del "Estado Español", suelen decir que el Estado (nunca emplean la palabra España, porque rezuman odio a su propia nación), que el estado les priva de hablar en su propio idioma. La realidad es que el gallego está en declive por esta clase de inventiva, y por querer imponer un idioma que la gente no entiende ni habla, ni va a hablar...que patéticos son. ¿Te imaginas un pais con un idioma impuesto y  que no lo usa nadie?, pues ese es el galegués, que no lo habla nadie. Otra cosa es el Gallego, que lo habla la mayoría de la gente, que se parece al español, pues es genial, pero que nos hagan decir tabeirón o perruquería....va a ser que no. 

jueves, 16 de junio de 2016

NÉSPERA

En Español   :  NÍSPERO
En gallego    :   Níspero
En galegués :   NÉSPERA, jaja la cuestión es diferenciarse del español.

Estos de la anormalización lingüística lo único que tratan es de diferenciar el gallego del español, inventando o copiando del portugués. Es como lo de escribir las cosas que son con B en español en galegués escribirlas con V. Pues bien, como níspero es masculino en español, la ponemos en femenino en Gallego y ya está. Ala, inventando otra palabrita, así les luce el pelo a estos de la inventiva. Cada dia habla menos gente este bodrio de seudo-idioma que es el galegués.

El nacionalismo,  se autolesiona a si mismo, con esto de querer tener un idioma completamente distinto a ese  otro que tanto odia que es el español...en fin . Yo también odio el galegués.

sábado, 11 de junio de 2016

AUGAMAR

En Español  :  MEDUSA
En gallego    :  medusa
En galegués :   augamar,  palabra inventada para diferenciarla del español.

Si, es de risa!!!, pero es a lo que llegan estos de la inventiva del galegués. Es de risa, ver como día si, dia también, incorporan palabras nuevas al idioma gallego, unas veces copiando del Portugués y otras veces recurriendo a reglas lingüísticas sacadas del laboratorio . El nacionalismo gallego está en declive , cada día les vota menos gente y  se preguntan  ¿ por qué no nos votan..buaa buaa?¿por qué no se habla más el gallego si lo tenemos impuesto en todos los ámbitos, buaaa, buaaa ?...jaja, es que son tan patéticos!!. Si quieren recuperar el gallego idílico, que impongan el latín. 
Es que no encuentro palabras para definir lo que pasa en Galicia con el idioma, ...da pena. En fin,  falemos o galego evolucionado do latín e coas influencias do español, esa é a mellor forma de creer en nos. A xente do pobo é a que ten a lingua, non uns desde un laboratorio. Ala, buscad las faltas de mi gallego ..jajaj, por lo menos hablo lo que habla la gente, nuestro idioma, el gallego, no esa basura de seudo-idioma. 

lunes, 9 de mayo de 2016

AVOLTO

En Español :  REVUELTO
En Gallego :  Revolto
En galegués :  avolto

Ejemplo :   Tiempo revuelto, en galegués ese idioma universal  tan útil para los gallegos (modo ironía ) se diría TEMPO AVOLTO...jajaja, patético, lo que hacen con este idioma seudo inventado. Y los de la boina llorando que si es la represión españolista secular....es de órdago. Pregunten por qué no se habla esta papanatada.

lunes, 28 de diciembre de 2015

MESTA

En Español   :   ESPESA, DENSA, 
En gallego     :   Espesa (idéntico al español), abundante
En galegués   :   Mesta  (jjjj, como no !! hay que diferenciarse si o si )

espesa-sa adj. ( Mestapalabra inexistente en el gallego )

  Se aplica al líquido, sustancia que es denso y no fluye fácilmente. claro.
  Que está formado por elementos que están muy juntos o apretados: espeso bosque; niebla espesa.
  Que es grueso, macizo o con mucho cuerpo.
  Que es complicado o difícil de comprender y de resolver: es una materia tan espesa que no llego a comprenderla.



En telegaita ultimamente podemos escuchar en las chicas del tiempo, eso de "nubes mestas polo noroeste". Lo que quieren decir es que las nubes son densas, espesas, abundantes por el noroeste.

Es la política de diferenciación que nos tratan de imponer, con este patético seudo-idioma que no habla nadie en Galicia. Desgraciadamente, este tipo de inventiva lo que produce en la mayoría de la población, es un rechazo constante a hablar en gallego, porque realmente hablar este seudoidioma es hablar un idioma artificial , porque la idea es diferenciarse del español al cual odian los regionalistas de la boina. En fin, un asco de seudo-idioma que tratan de imponer con resultados muy negativos para el idioma gallego. 

sábado, 26 de diciembre de 2015

PADAL

En Español :  PALADAR
En gallego  :   paladar
En galegués : padal (palabra inventada para diferenciarse del español)

En Galicia no existe la palabra PADAL, pero así la diferencian del español. Los talibanes del galegués, sólo buscan diferenciar el gallego del español y para ello o se inventan las palabras o las copian literalmente del portugués.
En Galicia, se está dejando de hablar el gallego porque este tipo de inventiva, lo único que provoca es su rechazo total. Los regionalistas de la boina, después se preguntan, ¿por qué no se habla más este seudo-idioma denominado galegués...?.

martes, 15 de diciembre de 2015

APALPADOR, CAN DE PALLEIRO, inventos identitarios.

APALPADOR , otro invento identitario, que viene a competir con el PAPÁ NOEL.
Los nacionalistas necesitan tener este tipo de inventiva para hacer de un territorio con lengua propia, idea de que somos diferentes a los demás españoles. Bueno, la realidad es que el nacionalismo está desapareciendo a pasos agigantados, precisamente por este tipo de inventiva identitaria.
Otra invento identitario es el can de PALLEIRO, una raza supuestamente milenaria, que sólo está reconocida por la JUNTA de Galicia. Una raza exclusivamente gallega de perro por la que tenemos que estar muy orgullosos, porque realmente seamos realistas, esta raza no existe y si existe es un invento identitario que se han buscado los nacionalistas. En fin, quien se lo cree, es que necesita creer en estas gallegadas promovidas por los de la boina.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...