miércoles, 7 de octubre de 2015

CHIO

En Español :  TUIT
En Gallego :   Tuit (idéntico al español) en gallego no existe CHIO referido a tuit, es un invento.
En galegués:   Chío   

La XXIII edición del Diccionario de la Real Academia Española (RAE),  incluye los términos tuitear, tuiteo, tuit,tuitero.

La versatilidad y rapidez que posee la lengua galeguesa a la hora de adaptar, modificar y absorber palabras provenientes de otros idiomas es impresionante, un detalle que más allá de las lógicas preocupaciones sobre ortografía y “calidad” general en el uso del idioma, confirma también la modernidad del GALEGUÉS. En esta oportunidad, la Academia de la lingua ha decidido incorporar derivada de Twitter: CHÍO. ¡¡¡ ole sus huevos !!!.Este término es un invento tal cual. Realmente nadie ha dicho nunca CHÍO. El término que se usa es el mismo que el español (castellano) TUIT, derivado de palabra anglosajona TWITTER . Para que luego digan que fomentan el gallego..jjjj.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...