En gallego se dice TAPA, o PINCHO, lo que es lo mismo que en español. Entonces, si se dice igual, ¿por qué cambiarlo?. Pues está claro, los inventores del GALEGUÉS siguen en la linea de diferenciar al gallego del español, porque así parece que hablamos un idioma mucho más diferenciado, de ahí que hayan copiado del portugués esta palabra, ya que en gallego no existe el tal "petisco".
Es patético lo que están haciendo con el gallego. A mi personalmente me produce asco. Una pena para un idioma que se está convirtiendo en algo artificial que sólo lo hablan los regionalistas, los neofalantes y sobre todo los periodistas de la televisión de Galicia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario