En Español : PALADAR
En gallego : Paladar
En galegués : Padal ,
jueves, 19 de noviembre de 2015
sábado, 14 de noviembre de 2015
PADIOLA
En Español : CAMILLA
En gallego : camilla
En galegués : atención al término : P A D I O L A jjjjjj patético no es, es lo siguiente. jjjjj,
Lo que están logrando con tanta inventiva es que cada vez la gente odie hablar este tipo de galegués, casi nadie habla ya el gallego y eso que en las escuelas se lo imponen hasta por las orejas.
Se limitan a odiar al español y tratar de inventarse palabras distintas para diferenciarlo y la gente, el pueblo gallego, rechaza esta porquería de galegués. Galicia no se merece esta lacra. Los gallegos un pueblo que se deja ultrajar, que deja ultrajar su idioma, sus topónimos, todo por diferenciarse de lo español, que unos cuantos , los de la boina y la barba, odian. Pueblo que se deja dar por culo por un idioma artificial, supuestamente idílico, que nos quieren imponer, es para decir, nunca "máis" volveré a hablar esta porquería de idioma , el galegués. Viva o galego e merda a ese lixo de lingua, o galegués.
En gallego : camilla
En galegués : atención al término : P A D I O L A jjjjjj patético no es, es lo siguiente. jjjjj,
Lo que están logrando con tanta inventiva es que cada vez la gente odie hablar este tipo de galegués, casi nadie habla ya el gallego y eso que en las escuelas se lo imponen hasta por las orejas.
Se limitan a odiar al español y tratar de inventarse palabras distintas para diferenciarlo y la gente, el pueblo gallego, rechaza esta porquería de galegués. Galicia no se merece esta lacra. Los gallegos un pueblo que se deja ultrajar, que deja ultrajar su idioma, sus topónimos, todo por diferenciarse de lo español, que unos cuantos , los de la boina y la barba, odian. Pueblo que se deja dar por culo por un idioma artificial, supuestamente idílico, que nos quieren imponer, es para decir, nunca "máis" volveré a hablar esta porquería de idioma , el galegués. Viva o galego e merda a ese lixo de lingua, o galegués.
viernes, 13 de noviembre de 2015
miércoles, 11 de noviembre de 2015
LAGOSTINO
En Español : LANGOSTINO
En gallego : Langostino
En galegués : Lagostino, también en fase de pruebas Lagostiño. jjj (patéticos)
Todo por diferenciar al gallego del español. Así le va al gallego, que con toda esta inventiva la gente lo habla menos, porque hablar este galegués es patético y hasta da pena. ¡¡ Viva o galego e non esta merda de galegués !!.
Palabra inventada en el laboratorio de la rag, En toda Galicia no hay un solo sitio , puerto pesquero o marinero que diga Lagostino...En fin, lo dicho, vamos de culo.
En gallego : Langostino
En galegués : Lagostino, también en fase de pruebas Lagostiño. jjj (patéticos)
Todo por diferenciar al gallego del español. Así le va al gallego, que con toda esta inventiva la gente lo habla menos, porque hablar este galegués es patético y hasta da pena. ¡¡ Viva o galego e non esta merda de galegués !!.
Palabra inventada en el laboratorio de la rag, En toda Galicia no hay un solo sitio , puerto pesquero o marinero que diga Lagostino...En fin, lo dicho, vamos de culo.
martes, 10 de noviembre de 2015
ROIBO
En Español : PELIRROJO
En Gallego : Pelirroxo
En galegués : Roibo ( jjajaja )
Pelirrojo es la condición de poseer cabello de color rojizo.
En Gallego : Pelirroxo
En galegués : Roibo ( jjajaja )
Pelirrojo es la condición de poseer cabello de color rojizo.
La rag (academia de la inventiva galeguesa) se ha sacado de la chistera este vocablo, Roibo. Siguen inventando, con lo que implica esto para la lengua gallega. Las consecuencias, que cada vez se habla menos el gallego, nos tratan de imponer un idioma distinto al gallego y por ese camino está claro que se están más que equivocando, El gallego idílico es una falacia, ni existe ni existió y mucho menos trataremos de inculcar algo que no es creible. Felicidades Rag.
viernes, 6 de noviembre de 2015
ARROIADA
En Español : RIADA
En galego : Riada
En galegués: arroiada
En galego : Riada
En galegués: arroiada
Arroiada, palabra inexistente en el idioma gallego, inventada para diferenciar al gallego del idioma español.
Los inventores de la Academia de la Lengua galeguesa, cada día nos sorprenden más. Su lema es cambiar todas las palabras que son idénticas en ambos idiomas (gallego y español), por otras que se inventan o copian en otras ocasiones del Portugués.
El español, ese idioma que tratan de anular en todas las instituciones como si al hablarlo o escribirlo les entrase algún tipo de alergia. De hecho casi todos los elementos que figuran esta pantomima de academia , son de partidos regionalistas que creen que Galicia es una nación...jjjj.Patéticos.
La consecuencia de esta inventiva, que cada vez la gente habla menos el gallego, un idioma bonito tal y como lo habla la gente, pero poco atractivo tal y como lo tratan de inventar e imponer.
Ya se sabe que cuanto más se impone....
Suscribirse a:
Entradas (Atom)