En gallego : Piña , ananás
En galegués: Ananás
ananá o s s. m.
1 Planta originaria del continente americano con hojas puntiagudas y fruto comestible (ananá o ananás). piña.
2 Fruto de esta planta, de forma obalada y tamaño grande, con corteza áspera, terminado en un penacho de hojas , interiormente amarilla y jugosa. piña.
OBS Plural: ananás.
PIÑA |
Si bien existe esta palabra ANANÁS en español y en gallego, lo cierto es que nadie los usa y habitualmente el término que se usa en zumos y envases de esta fruta es la denominación PIÑA. Los inventores del galegués, ahora han determinado utilizar la denominación ananás.
¿Y ustedes se preguntarán por qué? Pues muy sencillo, el galegués, primero intenta diferenciarse en todo lo posible del español y si se dice PIÑA es evidente que es igual tanto en gallego como español. Y segundo, en Portugal, pais de donde se copian la mayoría de las palabras que no existen en gallego, se dice Ananás. Por eso, nos quieren imponer la denominación ANANÁS.
¿Y ustedes se preguntarán por qué? Pues muy sencillo, el galegués, primero intenta diferenciarse en todo lo posible del español y si se dice PIÑA es evidente que es igual tanto en gallego como español. Y segundo, en Portugal, pais de donde se copian la mayoría de las palabras que no existen en gallego, se dice Ananás. Por eso, nos quieren imponer la denominación ANANÁS.
Como resultado de esta inventiva, cada vez se habla menos el gallego, ya que nos quieren imponer un idioma que nos es extraño e incluso ajeno o inventado y la gente ante esta dictadura lingüística y esta política inventiva y descarada diferenciación, rechaza el uso del galegués y por consiguiente el uso del gallego.
No hay comentarios:
Publicar un comentario